Von Sitrettin Abi · 2026

Die Sprache der Trauer und der Freude

Es war einmal, in einem Bergdorf, wo sich die Menschen jeden Abend unter einer Platane versammelten. Manche brachten eine Schüssel Suppe, manche eine Handvoll Walnüsse, manche nur einen Schluck Wasser.

Der Älteste des Dorfes kam mit leeren Händen und sagte eines Abends:

"Trauer und Freude haben keine Sprache. Sie werden nur gelebt."

Eine Frau sagte: "Ich habe Kummer." Eine andere: "Ich habe Freude." Aber beide sagten dasselbe: "Das Leben ist wie ein zweischneidiges Messer."

"Das Leben ist wie ein Stein. Je mehr Last du ihm gibst, desto schwerer wird er. Aber wenn du ihn teilst, wird der Stein leichter."
"Ihr seid nicht allein. Denn jeder hat eine Geschichte."

🪨 Der Stein meiner Großmutter · 🕊️ Der Geduldstein

— Sitrettin Abi

Sitrettin Abi'den · 2026

Kederin ve Neşenin Dili

Bir zamanlar, bir dağ köyünde, her akşam insanlar bir çınarın altında toplanırmış. Kimi elinde bir tas çorba getirir, kimi bir avuç ceviz, kimi de sadece bir yudum su.

Köyün yaşlısı boş elleriyle gelir, oturur, sonra bir gün demiş ki:

"Kederin de neşenin de dili yoktur. Onlar sadece yaşanır."

Bir kadın, "Kederim var" demiş. Başka bir kadın, "Neşem var" demiş. Ama ikisi de aynı şeyi anlatmış: "Hayat, iki ucu keskin bir bıçak gibi. Biri acıtır, diğeri güldürür."

Bir gün, köyün delisi herkesin içinde ağlamış. Kimse sormamış neden. Sadece oturmuşlar, onun ağlamasını dinlemişler. Sonra herkes ağlamış. Ama sonra herkes gülmüş.

"Hayat, bir taş gibidir. Ona ne kadar yük verirsen, o kadar ağır olur. Ama onu paylaşırsan, taş hafifler."

O çınar, bugün hâlâ orada. Ama artık sadece bir ağaç değil. Ve her akşam, orada toplananlar birbirlerine şunu hatırlatır:

"Siz yalnız değilsiniz. Çünkü herkesin bir hikâyesi var."

🪨 Büyükannemin Taşı — Geduldstein'da
🕊️ Sabır Taşı, Kırılan Sırlar — Beichtraum'da

— Sitrettin Abi

Şunlara da göz at 🪨 Geduldstein · 🕊️ Beichtraum
From Sitrettin Abi · 2026

The Language of Grief and Joy

Once upon a time, in a mountain village, people gathered every evening under a plane tree. Some brought a bowl of soup, some a handful of walnuts, some just a sip of water.

The village elder came with empty hands and one day said:

"Grief and joy have no language. They are only lived."

One woman said "I have sorrow." Another said "I have joy." But both said the same thing: "Life is like a double-edged knife."

"Life is like a stone. The more burden you give it, the heavier it becomes. But if you share it, the stone becomes lighter."
"You are not alone. Because everyone has a story."

🪨 My Grandmother's Stone · 🕊️ The Patience Stone

— Sitrettin Abi